جدیدترین مطالب

تردید عربستان درباره توافق تجارت آزاد شورای همکاری خلیج فارس با چین

شورای راهبردی آنلاین – گفتگو: دیپلمات پیشین کشورمان درباره تردید عربستان برای تعامل با چین در چارچوب توافق تجارت آزاد چین و کشورهای شورای همکاری خلیج فارس گفت: این موضوع صرفا دلیل اقتصادی یا سیاسی ندارد، ضمن آنکه دلایل این تعلل و تاخیر با توجه به تحولات منطقه و بین‌الملل به‌طور لحظه‌ای تغییر کرده و قطعا در راستای منافع هر یک از کشورهای طرف توافق است.

تحلیلی بر قطعنامه مجمع عمومی سازمان ملل برای عضویت کامل فلسطین

شورای راهبردی آنلاین – گفتگو: یک کارشناس مسائل بین‌الملل گفت: پاره کردن منشور سازمان ملل از سوی نماینده رژیم اسرائیل در واکنش به قطعنامه عضویت کامل فلسطین به‌معنای پذیرش پایان دادن به دولتی به اسم اسرائیل توسط نماینده این رژیم است.

نقش آمریکا در عملیات نظامی رژیم‌ صهیونیستی در رفح

شورای راهبردی آنلاین – یادداشت: از ابتدای تأسیس رژیم ‌صهیونیستی تاکنون، آمریکا همواره بخش مهمی از «سیاست‌های جنگ‌طلبانه» این رژیم‌ در منطقه بوده است. جنگ غزه و حمله به رفح نیز از این قاعده مستثنا نیست.

راهبرد تحریمی آمریکا در حوزه هوش مصنوعی و الزامات مقابله با آن

شورای راهبردی آنلاین – گفتگو: مدیرکل نظام فنی، اجرایی و ارزشیابی وزارت نفت گفت: هوش مصنوعی این قابلیت را دارد که فاصله کشورهای کمتر توسعه یافته با کشورهای توسعه یافته را به‌سرعت در حوزه علم و فناوری کاهش دهد، از این ‌رو، آمریکا به‌دنبال اعمال تحریم بر هوش مصنوعی در کشورهای رقیب خود ازجمله ایران است.

Loading

أحدث المقالات

Loading

علاقه مردم روسیه به ادبیات کلاسیک فارسی

۱۳۹۶/۰۱/۲۸ | علمی - فرهنگی

شورای راهبردی آنلاین- رسانه ها: زبان فارسی، نخستین زبان شرقی است که در دانشگاه های معتبر روسیه بطور رسمی تدریس می شود.
تدریس زبان فارسی از سال 1825 در دانشگاه های معتبر روسیه آغاز شده است و ادبیات و شعر پارسی در میان مردم این کشوراز محبوبیت فراوانی برخوردار است.
روس ها معتقدند، در متون کهن ایرانی فلسفه و حکمت و الهام، توام با زیبایی افسانه ای نهفته است، از این رو بیشتر دانشجویان زبان فارسی به دلیل علاقه به ادبیات کهن ایرانی جذب رشته دانشگاهی ایرانشناسی می شوند.
از اوایل قرن نوزدهم میلادی روس ها با نمونه های شعر پارسی که به زبان های فرانسه و آلمانی ترجمه شده بودند، آشنا شدند؛ این ترجمه ها خیلی زود جامعه ادبی روسیه را تحت  تاثیر قرارداد وشاعران روسی به سرودن اشعاری به تقلید از شعرای ایرانی روی آوردند.
روسها همچنین به خواندن ترجمه آثار شاعرانی همچون مولانا ، فردوسی ، سعدی و حافظ نیز علاقه فراوانی دارند.
«نیکلای چرنیشفسکی» نویسنده و منتقد بزرگ روسی می گوید : شعرجهان ، بدون در نظر گرفتن نظم پارسی امری غیر ممکن است.
بسیاری از شاعران و نویسندگان روسی مانند «پوشکین تولستوی» و «لرمانتف و یسنین» با ادبیات فارسی آشنا بودند و تحت تاثیر آن قرار داشتند.

0 Comments

یک دیدگاه بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *